Антон Кулаков - Королевские иллюзии[СИ]
…А в этот день в Мехико Италия и Витторио проснулись около часа дня. Поскольку ночью они придавались любовным утехам:
— Бог мой! — сказал Витторио, — я забыл…
— Что случилось, — удивленно вскинула брови Италия.
— Я забыл, мы сегодня с Альваро должны были ехать в Монтеррей.
— Когда, — упавшим голосом произнесла Италия.
— В девять утра…Надо ехать. Он меня разорвет на части.
— Ты в своем уме, мы там не раньше вечера окажемся.
— Ничего страшного, едем.
Они выехали из Мехико в два часа дня. По дороге машина Витторио сломалась и они потеряли почти два часа. Рассчитывая встретить машину Альваро они продолжали ехать на север. В восемь часов вечера они его встретили…
* * *— Какой кошмар!
— Он летел со скоростью 160 километров в час.
— Водитель живой?
— В коматозном состоянии отправлен в больницу.
Италия в ужасе смотрела на обломки автомобиля Альваро. Витторио даже не вышел из автомобиля. А Италия продолжала слушать голоса…
— Жить то этот лихач будет?
— Врачи говорили маловероятно, у него ноги в такую смесь превратились!
Италия решила что надо ехать в больницу. Отступать некуда, но что–то ей подсказывало, что впереди ее ожидает бездна…Причем еще более кошмарная чем так в которую она угодила по милости Валерио…
25. Помешательство
Италия приехала в больницу Монтеррея около десяти часов вечера. Альваро находился в реанимации, врачи боролись за его жизнь и победили. Однако вывести его из коматозного состояния в данный момент не представлялось возможным. Увидеть Альваро Италия смогла только около двух часов ночи. Италия бродила по палате и смотрела на безжизненное тело Альваро, вспоминая лучшие дни. В этот момент она вдруг решила попробовать использовать свой метод. Она долго и методично медитировала и колдовала. К четырем часам утра Альваро проснулся:
— Я не имею права быть счастливым, — сказал Альваро.
— Что?
— Я не имею права быть счастливым.
— С чего ты это взял, ты же пришел в себя…что может быть лучше?
— Я проиграл пражский фестиваль цветов.
— Не поняла, ты же туда еще не ездил?
— Нет, я только что оттуда.
Италия долго и возмущенно смотрела на Альваро. Ей не сразу стало понятно что случилось на самом деле. Она вообще поняла абсолютно все только в самом конце:
— Какая сейчас погода, — безразлично спросил Альваро.
— Средне, по моему капает.
— Дождь….Я люблю дождь. Он хороший.
— Господи, что это с тобой?
— Я не имею права быть счастливым, — пусто произнес Альваро…
* * *Альваро несся по шоссе. На часах светились цифры без десяти восемь. Он въехал на территорию Мехико около половины одиннадцатого. Рекорд побить не удалось. Сначала он заехал к Италии. Странно ее опять не было дома, потом он бросился домой. Там как обычно он застал Вихию и Эмилио в бельведере. Они тихо мурлыкали и радовались жизни. Он отправился в свою комнату. Дверь была не заперта. Он открыл ее. Везде горел свет, книги раскиданы, в центре громко играла музыка — Клаус Шульце. Что за чертовщина? Со стороны возникла Италия. Она держала в руке билеты на Прагу, на безымянном пальце левой руки у нее светилось кольцо Валерио:
— Нас ждут на празднике, — сказала Италия.
— Что?
— Нас ждут на празднике, — снова повторила Италия.
— С чего ты это взял, ты в своем уме,…что с тобой случилось?
— Я хочу выиграть с тобой пражский фестиваль цветов.
— Не понял. Ты же не хотела туда ехать.
— Я только что оттуда.
Альваро долго и возмущенно смотрел на Италию. Ему не сразу стало понятно, что случилось на самом деле. Он вообще понял абсолютно все только в самом конце:
— Какая сейчас погода, — безразлично спросила Италия.
— Средне, по моему капает, — сказал Альваро, посмотрев в окно.
— Дождь….Я люблю дождь. Он хороший.
— Господи, что это с тобой?
— Нас ждут на празднике, — пусто произнесла Италия.
Они взялись за руки, и вышли в коридор. Альваро совершенно не понимая что происходит шел за Италией, но он никак не мог понять ЧТО ПРОИСХОДИТ! Когда они вышли в залу Альваро похолодел. А Италия посмотрела на него и сказала:
— Он не хотел, чтобы ты выиграл фестиваль цветов!
На люстру был подвешен обезображенный труп Витторио. Вихия и Эмилио сидели прямо под люстрой и вели себя как больные болезнью Дауна.
— Они забавные, — правда? — спросила Альваро Италия.
— Что ты сделала со своим мужем?
— А что ты сделал со своей женой?
— Что я сделал со своей женой?
— Иди посмотри в бассейне.
Альваро бросился вниз. Он подбежал к бассейну и закричал.
— Господи! Что это такое?
— Это твоя жена! — сказала подбежавшая со стороны Лилея, — правда она красивая?
Труп Офелии плавал по поверхности воды, лицом она смотрела вверх. Лицо отливало совершенно ужасной синевой, от лба к подбородку был сделан длинный диагональный надрез.
— Она не хотела играть в покер, — сказала Лилея.
— А не хочешь объяснить все это?
— Нет, — сказала Италия появившаяся неизвестно откуда, — бежим в дом!
Они вбежали в дом. Вихия и Эмилио по прежнему сидели на диванчике под люстрой.
— Последний залп! — сказала Италия и люстра сорвалась с потолка и накрыла Вирхинию и Эмилио. Я в восхищении!
Альваро в ужасе вырвался от Италии и побежал в сад, а она бежала за ним и кричала:
— Стой, поиграй со мной в покер.
Они остановились:
— Объясни, что происходит.
— То что должно было произойти.
— Что же?
— Я люблю тебя, — сказал Италия и жадно припала к его губам, — я всегда любила только тебя.
— Какой ужас! А все остальное? А Валерио, а Рикардо?
— Это? Они были всего лишь галлюцинациями! С того момента, как я ходила по комнате вынашивая план мести самой себе. Все с того момента было галлюцинацией.
— Это невозможно.
— Еще как возможно. Вспомни взрыв яхты, разве такое возможно. А вся эта чушь с гипнозом, судом. Это все было фикцией, в которую ты поверил!
— Но ведь я все видел.
— Но ты видел много того чего тебе не следовало видеть, — заявила Италия, — а сейчас я убью тебя и мы поедем на пражский цветочный фестиваль…
Альваро бросился бежать в сторону.
— Стой, от меня не убежишь!
Но почему–то Италия не побежала за ним, а усмехнувшись произнесла:
— Ты сам вырыл себе могилу…Раздвоение галлюцинации плохо кончается.
* * *— Я хочу посмотреть на дождь, — сказал Альваро.
— Но тебе надо отдыхать!
— Я хочу посмотреть на дождь. Он хороший.
— Ну ладно
Италия посадила Альваро в инвалидную коляску, поскольку ходить он не мог и вышла в коридор, подгоняя коляску. Италия совершенно не понимая что происходит катила коляску вперед, но понять ЧТО ПРОИСХОДИТ она никак не могла! Когда они вышли к лифту Италия застыла от ужаса. А Альваро посмотрел на нее и сказал:
— Я не имею права быть счастливым!
На лампе над лифтом был подвешен обезображенный труп Офелия. На полу сидели Вихия и Эмилио, прямо под лампой и вели себя как больные болезнью Дауна.
— Они забавные, — правда? — спросил Италию Альваро.
— Что ты сделал со своей женой?
— А что ты сделала со своим мужем?
— Что я сделала со своим мужем?
— Иди посмотри в столовой.
Италия бросилась прямо по коридору, а Альваро медленно поехал за ней в инвалидном кресле. Она подбежала к столовой и закричала.
— Господи! Что это такое?
— Это твой муж! — сказала подбежавшая со стороны Сесилия, — правда он красивый?
Труп Витторио лежал на столе в гигантском блюде отделанным со всех сторон зеленью и овощами. Лицо отливало совершенно ужасной синевой, от лба к подбородку был сделан длинный диагональный надрез.
— Он не хотела играть в крибедж, — сказала Сесилия.
— А не хочешь объяснить все это?
— Нет, — сказал Альваро появившийся неизвестно откуда, — бежим обратно!
Они отправились обратно по коридору. Вихия и Эмилио по прежнему сидели под лампой.
— Последний залп! — сказал Альваро, и лампа сорвалась с потолка и накрыла Вирхинию и Эмилио, — Я в восхищении!
Италия бросилась бежать, Альваро погнался за ней на коляске и кричал:
— Стой, поиграй со мной в крибедж.
Она остановились:
— Объясни, что происходит.
— То что должно было произойти.
— Что же?
— Я люблю тебя, — сказал Альваро и жадно припал к ее губам, — я всегда любил только тебя.
— Какой ужас! А все остальное? А Валерио, а Рикардо?
— Это? Они были всего лишь галлюцинациями! С того момента, как я ходил по комнате вынашивая план мести самому себе. Все с того момента было галлюцинацией.